Севастопольская наука пересекает границы и Средиземноморье: каким будет представительство СевГУ в Сирии

Севастопольская наука пересекает границы и Средиземноморье: каким будет представительство СевГУ в Сирии


Севастопольский госуниверситет расширяет сферу своей деятельности. Кроткими, но уверенными шагами учебное заведение пересекает границы. Первой точкой, где решил обосноваться вуз, стал сирийский город Тартус. Пока речь идет об открытии представительства, которое будет российским культурным центром в арабской стране и в то же время базой для проведения научно-исследовательских работ. Со временем и по результатам работы представительства в планах у СевГУ открыть филиал для организации учебного процесса. Подробнее об интеграции российской культуры в сирийский мир с помощью севастопольского университета рассказал ИА «Севастополь» проректор вуза по стратегическим коммуникациям Иван Кусов.  
Севастопольская наука пересекает границы и Средиземноморье: каким будет представительство СевГУ в Сирии

— С чего началась история создания представительства СевГУ в Сирии?

— Севастопольский госуниверситет выбрал морской вектор развития. Достаточно большой блок направлений технических и гуманитарных, связанных с морем. Мы находимся в таком месте, где природа сама к этому подталкивает. Блок гуманитарных и международных исследований заточен под такое направление «Большое Средиземноморье». То есть это регион Черного моря, Средиземного, а также государств, входящих или граничащих с ними. В основном это арабские страны, Африка, Балканы, а дальше Европа. 

Из-за санкций Европа в меньшей степени хочет интегрироваться, но у нас активно налаживается сотрудничество с арабскими странами. Первая страна, с которой у нас было подписано соглашение, где признали диплом СевГУ, была Сирия. Так как рядом с Тартусом существует военная база ЧФ, то он для Севастополя побратим, там много наших офицеров, большая русская диаспора. Так и появилась идея открыть представительство СевГУ в этом городе.

— Основная цель открытия представительства?

— Сейчас сирийских ребят, которые изучают русский язык много, но качество преподавания не очень хорошее. Не хватает методических материалов, учебников. И они с низким уровнем знания языка при большом желании не могут поступить в российские вузы. Первая наша задача — создать точку культурной опоры, некий центр, где будет налажено обучение русскому языку у ребят.

Плюс сейчас там тоже реформируется, перестраивается порт с участием России. Будет крупный логистический центр, где требуются специалисты морских, портовых и технических специальностей. Это предопределило создания представительства.

TN7kjAmsIls.jpg

— Какая материально-техническая база подготовлена?

— У нас уже арендовано помещение в хорошем районе города, связанном с русской диаспорой. Сделаем там систему видеосвязи, обустроим большую библиотеку, оборудование для занятий. Цель — проводить на регулярной основе обсуждения, методические семинары, конференции, культурные мероприятия. Например, выступления артистов, а также бесплатные занятия по русскому языку. Так, сирийские ребята, приобщившись к нашей культуре, смогут приехать в Севастополь, поучившись на допотделении, или сразу поступить. Россотрудничество выделяет квоты на бесплатное обучение иностранцев. По окончанию вуза они вернутся к себе на Родину хорошими специалистами по тем направлениям, которые выбрали.

— Научные экспедиции, которые уже запланированы, будут проводиться в рамках этого представительства или это будет совсем отдельное подразделение?

— Это вторая наша задача и еще одна причина создания представительства в Тартусе. Наш Институт международных отношений занимается проблемой Большого Средиземноморья. У них уникальная экспедиционная программа по подводной археологии. И если археологических факультетов достаточно, то подводной археологией в мире занимается немного людей. Поэтому это уникальная вещь. Соответственно, будет и большое количество находок, так как многие цивилизации ушли под воду. 

В Сирии для этой деятельности благодатная земля. К примеру, Месопотамия. Даже результат первой экспедиции был очень успешен. Сирийцы, можно сказать, отдали нам монополию на проведение подводной археологии. Мы здесь обыграли французов. Большая конкуренция была с французскими исследователями, но все равно сирийская сторона предпочла СевГУ. Этой осенью планируется еще одна большая, серьезная экспедиция, совместная с ЧФ. Представительство станет организационным оплотом, в нем будут базироваться, размещаться исследователи.

— Как вообще получилось, что СевГУ начало сотрудничать с Сирией?

— Пару лет назад было подписано соглашение между правительством Тартуса и Севастополя о научном, культурном и торговом сотрудничестве. Параллельно с Минобороны был утвержден план научных мероприятий, вот так и сложилось. В целом российская кампания тогда была в Сирии, наша страна помогла вернуться к мирной жизни, выгнать террористов, поэтому следующим шагом стала культурная и гуманитарная миссия. Образование один из главных элементов нормальной жизни.

— В Сирии также есть университеты, рассматривался вариант на базе местных вузов внедрить свои программы?

— Там достаточно сильные университеты и в Дамаске, и в Тартусе. Сотрудничество в рамках академической мобильности есть, но также присутствует момент конкуренции. Мы заинтересованы в абитуриентах, которые приедут к нам. Если про дальнейшие планы, то даже на встрече с губернатором Тартуса, говорилось: «Давайте строить полноценный университет, российский филиал и размещать обучение здесь, чтобы ребята не уезжали». Но это на перспективу. Пока нужно сделать первый шаг.

— Откуда финансирование всей это программы?

— Это СевГУ берет на себя. Где-то свои средства, где-то программа развития, где-то заработанные. Это вложение университета в международное развитие.

— В какую сумму обходятся все эти экспедиции, проекты?

— Смотря, что считать. Экспедиции очень дорогие: перелет, проживание, заплатить людям, оборудование — несколько миллионов рублей. Само представительство — еще несколько миллионов рублей в год. Но мы надеемся, что те проекты восстановления Сирии, экономические, образовательные, в будущем дадут доходы нашему университету.

zKMmNqNRDtc.jpg

— Кто там будет работать из университета? Будут ли туда отправлять студентов на практику?

— Пока не планируется там большой штат, это организационная часть, плюс сопровождение экспедиций и отдельные визиты преподавателей. Ближайший год мы не собираемся туда отправлять студентов, а дальше посмотрим.

— Что будет итогом: научный труд, музей, парк? Может быть, находки привезут к нам? Может, заключен договор с каким-то большим научным центром?

— Самостоятельно содержать музей достаточно затратно, но Сирия имеет хорошую службу «Министерство древности». Вот они предлагают сотрудничество и даже выделяют помещение под находки, которые будут в наших экспедициях.

Для жителей Севастополя будет понятно: вот у нас был «Дом Москвы». Некий культурный центр России в Севастополе, тогда еще при Украине. Вот в подобной роли будет представительство — «Дом Севастополя» в Тартусе. Не только место обучения и подготовки абитуриентов, но центр для научного обмена, знакомства сирийцев с российской культурой.

— Когда же будет открытие представительства? Кто там будет?

— Из-за пандемии отложили планы. Изначально хотели в начале апреля запуститься. Сейчас у нас подготовлены все документы, внесены все изменения, закуплено оборудование, арендовано помещение, но фактически из-за ограничений не можем открыться. Как позволят перелеты, думаем, в августе или в сентябре обязательно это сделаем. Может, одновременно с началом новой экспедиции. Пока состав делегации до конца не определен, но ректор СевГУ (Владимир Нечаев — Ред.) и я будем.

Возврат к списку